Dia
21.10.2022

Български поп-фолк звучи като френски шансон в новия епизод на "Вярваш или не"

През 2020 г. едно изпълнение предизвика истински фурор в социалните мрежи. 

Изпълнение, което стопли душата на българите по време на пандемията, но и на французите, затворени по домовете си, заради наложения локдаун през годината. То беше на талантливата певица Александра Панайотова, която изпя народната песен "Катерино, моме" от балкона на апартамента си във Франция и в миг взриви социалните платформи. С майка французойка и баща българин, Александра умее да говори и пее на перфектен френски език, който преплита умело с българските поп-фолк песни.

Да, точно така. Към момента Александра прави кавъри на едни от най-известните поп-фолк хитове, но на френски език. Нещо, с което разпалва още повече интереса към себе си от последователите си, а също така и дава тласък на нейната музикална кариера. Успехите, разбира се, не закъсняват и иновативната ѝ идея се радва на все по-голяма популярност, която води Алекс в различни краища на българия, за да пее пред своите фенове.

Попитана дали текстовете на песните са оригинални, но преведени на френски език, или съчичени лично от нея така, че да пасват на мелодията, тя отговаря, че повечето поп-фолк музикални проекти позволяват директния превод на текстовете, но понякога има словосъчетания, които нямат превод на френски език и точно тогава трябва да си изобретателен. Каквато е и тя с нейната идея.

Възможно ли е наистина обичани поп-фолк хитове да звучат като френски шансони? Как се случва магията и наистина ли музиката звучи винаги приятно, стига да е изпълнена от сърце? Отговорите на тези и още много въпроси разберете в новия епизод на "Вярваш или не" с DIA в каналите на Radiocast – в YouTube, Spotify и Apple Podcasts.